はじめに
普段生きていく中で英文メールを書く機会はかなり限られていると思います。
しかし、大学院に入学すると海外から来た研究者と関わる機会があったり、国際機関とのやり取りでメールをする必要が生じることがあります。
もちろん論文を書いて査読のやり取りの中でもメールをすることがあります。
ここでは一般的なメールのやり取りで使用できる表現をまとめています。
タイトルの表現
問い合わせの場合
Inquiring about ~/ Inquiry about ~
~ についての問い合わせ
確認の場合
Confirmation of ~
~ の確認
お願いの場合
Requesting ~ /Request for ~
~ のお願い
文頭の表現
Thank you for contacting us.
ご連絡ありがとうございます。
Thank you for your support.
ご対応ありがとうございます。
I’m sorry for the late reply.
返事が遅くなりごめんなさい。
Thank you for your prompt reply.
早急な返事ありがとうございます。
本文内での表現
資料などを送付の場合
I have attached a file to this email.
本メールにファイルを添付しました。
会議への参加表明
Thank you very much for preparing the meeting.
会議の準備ありがとうございます。
I will be attending the meeting for [Date of Month] at [Place].
私は○月○日の〇〇である会議に参加予定です。
問い合わせ
I am writing to ask ~
~ についてご連絡いたしました。
Could you tell me ~ ?
~ を教えてもらえますか。
了解
I have understood the matter below.
以下の件、了解しました。
Noted with thanks.
了解です。
相手への配慮
I hope you do not mind my contacting you out of blue.
いきなり連絡しても気にしないでくださいね。
文末の表現
Thank you for considering our request.
この度はご検討いただきありがとうございました。
We appreciate your kind consideration.
よろしくご検討のほどお願いします。
I look forward to your reply.
ご返信お待ちしております。
Looking forward to seeing you.
お会いできるのを楽しみにしています。
締めの言葉
フォーマル
Sincerely, /Sincerely yours,
ビジネス
Best regards, /Regards, /Best, /Kind regards,